Ito, Junji
Dublin Core
Title
Ito, Junji
Person Item Type Metadata
Birth Date
1963
Birthplace
Nakatsugawa, Gifu, Japan
Occupation
Manga Artist
Biographical Text
1980s
1987
Tomie (富江) | Published in English as "Tomie"
Biohausu (バイオハウス) | Published in English as "Bio House"
Kao dorobō (顔泥棒) | Published in English as "Face Thief"
1988
Suimo no heya (睡魔の部屋) | Published in English as "Where The Sandman Lives"
Akumo no riron (悪魔の理論) | Published in English as "The Devil's Logic"
Tomie Part 2 =Morita byouinhen= (富江PART2=森田病院編=) | Published in English as "Morita Hospital"
Yaneura no choujin (屋根裏の長神) | Published in English as "The Long Hair in the Attic"
1989
Kubi gensō (首幻想) | Published in English as "Neck Specter"
Chikashitsu (地下室) | Published in English as "Basement"
Scenario-doori no Koi (シナリオどおりの恋) | Published in English as "Scripted Love"
Re-animator no Ken (リ・アニメーターの剣) | Published in English as "The Reanimator's Sword"
Tomie Part 4 Shashin (富江 PART4 写真) | Published in English as "Photo"
1990s
1990
Tomie Part 5 Seppun (富江 PART5 接吻) | Published in English as "Kiss"
Himuro Nami no sekai (氷室奈美の世界)
Chichi no Kokoro (父の心) | Published in English as "A Father's Love"
Yashiki (屋敷) | Published in English as "Mansion"
Taegatai meiro (耐えがたい迷路) | Published in English as "Unendurable Labyrinth"
Ijime musume (いじめっ娘) | Published in English as "Bullied"
Ikiriyō no numa (生霊の沼) | Published in English as "Bog of Living Spirits"
Akaito (赤い糸) | Published in English as "The Red Thread"
Sairen no mura (サイレンの村) | Published in English as "Village of the Siren"
Chūko rekodo (中古レコード) | Published in English as "Used Record"
1991
Okuru hito (贈る人) | Published in English as "The Giver"
Penfurendo (ペンフレンド) | Published in English as "Penpal"
Hashi (橋) | Published in English as "The Bridge"
Tabakokai (煙草会) | Published in English as "The Smoking Club"
Sākasu ga kita (サーカスが来た) | Published in English as "The Circus Has Come to Town"
Hachinosu (蜂の巣) | Published in English as "Hornet Nest"
Chizu no machi (地図の町) | Published in English as "Town of Maps"
Kubi no nai chōkoku (首のない彫刻) | Published in English as "Headless Sculptures"
Tanoshī natsuyasumi (楽しい夏休み) | Published in English as "Happy Summer Vacation"
Hakumei (薄命) | Published in English as "Die Young"
Kabi (黴) | Published in English as "Mold"
Shin'nyū sha (侵入者) | Published in English as "Intruder"
Samuke (寒気) | Published in English as "Shiver"
Kakashi (案山子) | Published in English as "Scarecrow"
1992
Tanoshī fuyuyasumi (楽しい冬休み) | Published in English as "A Happy Winter Vacation"
Isho (遺書) | Published in English as "Suicide Note"
Rodjiura (路地裏) | Published in English as "The Back Alley"
Michi no nai machi (道のない街) | Published in English as "Town of No Roads"
Oshikiri i-dan (押切異談) | Published in English as "The Strange Tale of Oshikiri"
Fasshonmoderu (ファッションモデル) | Published in English as "Fashion Model"
Souichi no tanoshii nikki (双一の楽しい日記) | Published in English as "Soichi's Happy Diary"
Souichi no katei hōmon (双一の家庭訪問) | Published in English as "Soichi's Home Visit"
Rakka (落下) | Published in English as "Descent"
Aibeya (相部屋) | Published in English as "The Conversation Room"
Ryokan (旅館) | Published in English as "The Inn"
1993
Kioku (記憶) | Published in English as "Memory"
Nunosei kyōshi (布製教師) | Published in English as "Teacher of Cloth"
Oshikiri i-dan kabe (押切異談・壁) | Published in English as "The Strange Tale of Oshikiri: The Walls"
Yurushi (許し) | Published in English as "Blessing"
Souichi no tanjoubi (双一の誕生日) | Published in English as "Soichi's Birthday"
Aisukurīmu basu (アイスクリーム バス) | Published in English as "Ice Cream Bus"
Tomie・fukushū 〜 ribenji 〜 (富江・復讐〜リベンジ〜) | Published in English as "Revenge"
Chō shizen tenkōsei (超自然転校生) | Published in English as "Supernatural Transfer Student"
Umekuhaisuikan (うめく排水管) | Published in English as "Moan"
Iō sekkin!〜 Niamisu 〜 (異常接近!〜ニアミス〜) | Published in English as "Near Miss"
Chi tamaki (血玉樹) | Published in English as "Blood Orb Grove"
1994
Kubitsuri kikyū (首吊り気球) | Published in English as "Hanging Blimp"
Ayatsuri yashiki (あやつり屋敷) | Published in English as "The House of the Marionettes"
Tsuchi no naka (土の中・・・) | Published in English as "Under the Ground"
Nikuiro no kai (肉色の怪) | Published in English as "Flesh-Colored Mystery"
Nakamo no ie (仲間の家) | Published in English as "Clubhouse"
Bohyō no machi (墓標の町) | Published in English as "Tombs"
Namekuji shōjo (なめくじ少女) | Published in English as "Slug Girl"
Furankenshutain (フランケンシュタイン) | Published in English as "Frankenstein"
1995
Tonari no mado (隣の窓) | Published in English as "The Window Next Door"
Souichi no kattena noroi (双一の勝手な呪い) | Published in English as "Soichi's Petty Curses"
Shijū kabe no heya (四重壁の部屋) | Published in English as "Four-Layered Room"
Kan'noke (棺桶) | Published in English as "Coffin"
Uwasa (噂) | Published in English as "Rumors"
Gaka (画家) | Published in English as "Painter"
Hyouchaku mono (漂着物) | Published in English as "Washed Ashore"
Ansatsu (暗殺) | Published in English as "Assassins"
Mōhatsu (毛髪) | Published in English as "Hair"
Yōjo (養女) | Published in English as "Adopted Daughter"
Kaiki hikizuri kyōdai ・ jijo no koibito (怪奇ひきずり兄妹・次女の恋人) | Published in English as "The Strange Hikizuri Siblings: Narumi's Boyfriend"
Taki tsubo (滝壺) | Published in English as "Waterfall Basin"
Kaiki hikizuri kyōdai ・ kōrei-kai (怪奇ひきずり兄妹・降霊会) | Published in English as "The Strange Hikizuri Siblings: The Séance"
1996
Go senzo-sama (ご先祖様) | Published in English as "Honored Ancestors"
Yotsutsuji no bishōnen (四つ辻の美少年) | Published in English as "The Beautiful Boy at the Crossroads"
Nayamu on'na (悩む女) | Published in English as "A Woman in Distress"
Kage (影) | Published in English as "Shadow"
Zekkyō no yoru (絶叫の夜) | Published in English as "Screams in the Night"
1997
Nagai yume (長い夢) | Published in English as "The Long Dream"
Ton'neru kita (トンネル奇譚) | Published in English as "The Strange Tale of the Tunnel"
Dō zō (銅像) | Published in English as "Bronze Statue"
Fuyūbutsu (浮遊物) | Published in English as "Floaters"
Daikokubashira hiwa (大黒柱悲話) | Published in English as "The Sad Tale of the Principal Post"
Shirasunamura chi Tan (白砂村血譚) | Published in English as "The Bloody Story of Shirosuna"
Riaruunkonoomoide (リアルウンコノオモイデ) | Published in English as "Memories of Real Poop"
1998
Uzumaki (うずまき) | Published in English as "Uzumaki" - 1999
Non'non Oyabun (ノンノン親分) | Published in English as "Boss Non-non"
Jigoku no ningyō-sō (地獄の人形葬) | Published in English as "The Hell of the Doll Funeral"
Non'non oyabun no kakurenbo (ノンノン親分のかくれんぼ) | Published in English as "Hide and Seek with Boss Non-non"
1999
Koyubi (小指) | Published in English as "Little Finger"
Abarabone no on'na (あばら骨の女) | Published in English as "The Rib Woman"
Shōnen (少年) | Published in English as "Boy"
2000s
2000
Moromi (もろみ) | Published in English as "Moromi"
Bebīshittā (ベビーシッター) | Published in English as "Babysitter"
Aru shūdan (ある集団) | Published in English as "Gathering"
Tōrima (通り魔) | Published in English as "Passing Demon"
Toppumoderu (トップモデル) | Published in English as "Top Model"
Rōshū (老醜) | Published in English as "Old and Ugly"
Ganmen kotei (顔面固定) | Published in English as "Face Firmly in Place"
Amigaradansō no kai (阿彌殻断層の怪) | Published in English as "The Enigma of Amigara Fault"
2001
Shiro-fuku no bishōnen (白服の美少年) | Published in English as "The Boy in White"
Gyo ugomeku bukimi (ギョ うごめく不気味) | Published in English as "Gyo" - 2002
2002
Denchū no ue ni iru mono (電柱の上にいるもの) | Published in English as "On The Utility Pole"
Hata no kanban (畑の看板) | Published in English as "Sign in the Field"
Tonari no on'na (隣の女) | Published in English as "The Woman Next Door"
Kusaoto (草音) | Published in English as "Rustling in the Grass"
Bosō (墓相) | Published in English as "Grave Placement"
Kaigan (海岸) | Published in English as "Seashore"
Chi o susuru yami (血をすする闇) | Published in English as "Bloodsucking Darkness"
Gōrudentaimu no yūrei (ゴールデンタイムの幽霊) | Published in English as "The Ghosts of Prime Time"
Gōon (轟音) | Published in English as "Roar"
Kyūkyoku no dessan ningyō o motomete ( 究極のデッサン人形を求めて)
2003
Futari botchi (ふたりぼっち) | Published in English as "Just the Two of Us"
Shu no en (朱の円) | Published in English as "Scarlet Circle"
Obakeyashi no nazo (お化け屋敷の謎) | Published in English as "The Mystery of the Haunted House"
Guriserido (グリセリド) | Published in English as "Greased"
Jibaku-sha (地縛者) | Published in English as "Earthbound"
Shikeishū no yobirin (死刑囚の呼鈴) | Published in English as "Death Row Doorbell"
2004
Oku man botchi (億万ぼっち) | Published in English as "Billions Alone"
1987
Tomie (富江) | Published in English as "Tomie"
Biohausu (バイオハウス) | Published in English as "Bio House"
Kao dorobō (顔泥棒) | Published in English as "Face Thief"
1988
Suimo no heya (睡魔の部屋) | Published in English as "Where The Sandman Lives"
Akumo no riron (悪魔の理論) | Published in English as "The Devil's Logic"
Tomie Part 2 =Morita byouinhen= (富江PART2=森田病院編=) | Published in English as "Morita Hospital"
Yaneura no choujin (屋根裏の長神) | Published in English as "The Long Hair in the Attic"
1989
Kubi gensō (首幻想) | Published in English as "Neck Specter"
Chikashitsu (地下室) | Published in English as "Basement"
Scenario-doori no Koi (シナリオどおりの恋) | Published in English as "Scripted Love"
Re-animator no Ken (リ・アニメーターの剣) | Published in English as "The Reanimator's Sword"
Tomie Part 4 Shashin (富江 PART4 写真) | Published in English as "Photo"
1990s
1990
Tomie Part 5 Seppun (富江 PART5 接吻) | Published in English as "Kiss"
Himuro Nami no sekai (氷室奈美の世界)
Chichi no Kokoro (父の心) | Published in English as "A Father's Love"
Yashiki (屋敷) | Published in English as "Mansion"
Taegatai meiro (耐えがたい迷路) | Published in English as "Unendurable Labyrinth"
Ijime musume (いじめっ娘) | Published in English as "Bullied"
Ikiriyō no numa (生霊の沼) | Published in English as "Bog of Living Spirits"
Akaito (赤い糸) | Published in English as "The Red Thread"
Sairen no mura (サイレンの村) | Published in English as "Village of the Siren"
Chūko rekodo (中古レコード) | Published in English as "Used Record"
1991
Okuru hito (贈る人) | Published in English as "The Giver"
Penfurendo (ペンフレンド) | Published in English as "Penpal"
Hashi (橋) | Published in English as "The Bridge"
Tabakokai (煙草会) | Published in English as "The Smoking Club"
Sākasu ga kita (サーカスが来た) | Published in English as "The Circus Has Come to Town"
Hachinosu (蜂の巣) | Published in English as "Hornet Nest"
Chizu no machi (地図の町) | Published in English as "Town of Maps"
Kubi no nai chōkoku (首のない彫刻) | Published in English as "Headless Sculptures"
Tanoshī natsuyasumi (楽しい夏休み) | Published in English as "Happy Summer Vacation"
Hakumei (薄命) | Published in English as "Die Young"
Kabi (黴) | Published in English as "Mold"
Shin'nyū sha (侵入者) | Published in English as "Intruder"
Samuke (寒気) | Published in English as "Shiver"
Kakashi (案山子) | Published in English as "Scarecrow"
1992
Tanoshī fuyuyasumi (楽しい冬休み) | Published in English as "A Happy Winter Vacation"
Isho (遺書) | Published in English as "Suicide Note"
Rodjiura (路地裏) | Published in English as "The Back Alley"
Michi no nai machi (道のない街) | Published in English as "Town of No Roads"
Oshikiri i-dan (押切異談) | Published in English as "The Strange Tale of Oshikiri"
Fasshonmoderu (ファッションモデル) | Published in English as "Fashion Model"
Souichi no tanoshii nikki (双一の楽しい日記) | Published in English as "Soichi's Happy Diary"
Souichi no katei hōmon (双一の家庭訪問) | Published in English as "Soichi's Home Visit"
Rakka (落下) | Published in English as "Descent"
Aibeya (相部屋) | Published in English as "The Conversation Room"
Ryokan (旅館) | Published in English as "The Inn"
1993
Kioku (記憶) | Published in English as "Memory"
Nunosei kyōshi (布製教師) | Published in English as "Teacher of Cloth"
Oshikiri i-dan kabe (押切異談・壁) | Published in English as "The Strange Tale of Oshikiri: The Walls"
Yurushi (許し) | Published in English as "Blessing"
Souichi no tanjoubi (双一の誕生日) | Published in English as "Soichi's Birthday"
Aisukurīmu basu (アイスクリーム バス) | Published in English as "Ice Cream Bus"
Tomie・fukushū 〜 ribenji 〜 (富江・復讐〜リベンジ〜) | Published in English as "Revenge"
Chō shizen tenkōsei (超自然転校生) | Published in English as "Supernatural Transfer Student"
Umekuhaisuikan (うめく排水管) | Published in English as "Moan"
Iō sekkin!〜 Niamisu 〜 (異常接近!〜ニアミス〜) | Published in English as "Near Miss"
Chi tamaki (血玉樹) | Published in English as "Blood Orb Grove"
1994
Kubitsuri kikyū (首吊り気球) | Published in English as "Hanging Blimp"
Ayatsuri yashiki (あやつり屋敷) | Published in English as "The House of the Marionettes"
Tsuchi no naka (土の中・・・) | Published in English as "Under the Ground"
Nikuiro no kai (肉色の怪) | Published in English as "Flesh-Colored Mystery"
Nakamo no ie (仲間の家) | Published in English as "Clubhouse"
Bohyō no machi (墓標の町) | Published in English as "Tombs"
Namekuji shōjo (なめくじ少女) | Published in English as "Slug Girl"
Furankenshutain (フランケンシュタイン) | Published in English as "Frankenstein"
1995
Tonari no mado (隣の窓) | Published in English as "The Window Next Door"
Souichi no kattena noroi (双一の勝手な呪い) | Published in English as "Soichi's Petty Curses"
Shijū kabe no heya (四重壁の部屋) | Published in English as "Four-Layered Room"
Kan'noke (棺桶) | Published in English as "Coffin"
Uwasa (噂) | Published in English as "Rumors"
Gaka (画家) | Published in English as "Painter"
Hyouchaku mono (漂着物) | Published in English as "Washed Ashore"
Ansatsu (暗殺) | Published in English as "Assassins"
Mōhatsu (毛髪) | Published in English as "Hair"
Yōjo (養女) | Published in English as "Adopted Daughter"
Kaiki hikizuri kyōdai ・ jijo no koibito (怪奇ひきずり兄妹・次女の恋人) | Published in English as "The Strange Hikizuri Siblings: Narumi's Boyfriend"
Taki tsubo (滝壺) | Published in English as "Waterfall Basin"
Kaiki hikizuri kyōdai ・ kōrei-kai (怪奇ひきずり兄妹・降霊会) | Published in English as "The Strange Hikizuri Siblings: The Séance"
1996
Go senzo-sama (ご先祖様) | Published in English as "Honored Ancestors"
Yotsutsuji no bishōnen (四つ辻の美少年) | Published in English as "The Beautiful Boy at the Crossroads"
Nayamu on'na (悩む女) | Published in English as "A Woman in Distress"
Kage (影) | Published in English as "Shadow"
Zekkyō no yoru (絶叫の夜) | Published in English as "Screams in the Night"
1997
Nagai yume (長い夢) | Published in English as "The Long Dream"
Ton'neru kita (トンネル奇譚) | Published in English as "The Strange Tale of the Tunnel"
Dō zō (銅像) | Published in English as "Bronze Statue"
Fuyūbutsu (浮遊物) | Published in English as "Floaters"
Daikokubashira hiwa (大黒柱悲話) | Published in English as "The Sad Tale of the Principal Post"
Shirasunamura chi Tan (白砂村血譚) | Published in English as "The Bloody Story of Shirosuna"
Riaruunkonoomoide (リアルウンコノオモイデ) | Published in English as "Memories of Real Poop"
1998
Uzumaki (うずまき) | Published in English as "Uzumaki" - 1999
Non'non Oyabun (ノンノン親分) | Published in English as "Boss Non-non"
Jigoku no ningyō-sō (地獄の人形葬) | Published in English as "The Hell of the Doll Funeral"
Non'non oyabun no kakurenbo (ノンノン親分のかくれんぼ) | Published in English as "Hide and Seek with Boss Non-non"
1999
Koyubi (小指) | Published in English as "Little Finger"
Abarabone no on'na (あばら骨の女) | Published in English as "The Rib Woman"
Shōnen (少年) | Published in English as "Boy"
2000s
2000
Moromi (もろみ) | Published in English as "Moromi"
Bebīshittā (ベビーシッター) | Published in English as "Babysitter"
Aru shūdan (ある集団) | Published in English as "Gathering"
Tōrima (通り魔) | Published in English as "Passing Demon"
Toppumoderu (トップモデル) | Published in English as "Top Model"
Rōshū (老醜) | Published in English as "Old and Ugly"
Ganmen kotei (顔面固定) | Published in English as "Face Firmly in Place"
Amigaradansō no kai (阿彌殻断層の怪) | Published in English as "The Enigma of Amigara Fault"
2001
Shiro-fuku no bishōnen (白服の美少年) | Published in English as "The Boy in White"
Gyo ugomeku bukimi (ギョ うごめく不気味) | Published in English as "Gyo" - 2002
2002
Denchū no ue ni iru mono (電柱の上にいるもの) | Published in English as "On The Utility Pole"
Hata no kanban (畑の看板) | Published in English as "Sign in the Field"
Tonari no on'na (隣の女) | Published in English as "The Woman Next Door"
Kusaoto (草音) | Published in English as "Rustling in the Grass"
Bosō (墓相) | Published in English as "Grave Placement"
Kaigan (海岸) | Published in English as "Seashore"
Chi o susuru yami (血をすする闇) | Published in English as "Bloodsucking Darkness"
Gōrudentaimu no yūrei (ゴールデンタイムの幽霊) | Published in English as "The Ghosts of Prime Time"
Gōon (轟音) | Published in English as "Roar"
Kyūkyoku no dessan ningyō o motomete ( 究極のデッサン人形を求めて)
2003
Futari botchi (ふたりぼっち) | Published in English as "Just the Two of Us"
Shu no en (朱の円) | Published in English as "Scarlet Circle"
Obakeyashi no nazo (お化け屋敷の謎) | Published in English as "The Mystery of the Haunted House"
Guriserido (グリセリド) | Published in English as "Greased"
Jibaku-sha (地縛者) | Published in English as "Earthbound"
Shikeishū no yobirin (死刑囚の呼鈴) | Published in English as "Death Row Doorbell"
2004
Oku man botchi (億万ぼっち) | Published in English as "Billions Alone"
Files
Collection
Reference
Ito, Junji